O Escritor Invisível

O Escritor Invisível

Editorial:
Verso da historia
EAN:
9789728998295
Año de edición:
Materia
LITERATURA
ISBN:
978-972-8998-29-5
Idioma:
PORTUGUES
Ancho:
200
Alto:
300
Disponibilidad:
No disponible
Colección:
SIN COLECCION

Quando lemos um livro traduzido, devemos ou não notar a presença do tradutor, esse agente essencial que permite que leiamos na nossa língua textos que, se assim não fosse, talvez nunca nos fossem acessíveis? Temos alguma noção das dificuldades que este enfrentou no seu trabalho de procurar respeitar o estilo do autor? É preferível que  o texto traduzido nos chegue tão limpo quanto possível, como se o tradutor fosse uma espécie de «escritor invisível» ou, pelo contrário,  que as suas dúvidas e os obstáculos que lhe surgiram enquanto realizou a tradução nos sejam expostos para melhor compreendermos as suas opções ou as eventuais limitações do texto que agora temos em mãos?O Escritor Invisível pretende enquadrar a actividade da tradução em Portugal e constitui-se como uma compilação de elementos para-textuais relativos ao processo de tradução, tal como foram enunciados por vários tradutores portugueses. Neste ensaio, descreve-se um procedimento possível de execução de uma tradução, partindo das reflexões teóricopráticas de alguns tradutores sobre cada  passo desse mesmo processo, indicando os métodos e os eventuais contextos teóricos seguidos.Do conjunto de excertos apresentados ao longo do ensaio, fazem parte as observações de tradutores conceituados  na área da criação literária, como Jorge de Sena, Sophia de Mello Breyner Andresen, João Gaspar Simões, David Mourão-Ferreira ou Vasco Graça Moura, entre outros. Todavia, apresentam-se ainda inúmeros comentários de outros tradutores dedicados a uma produção translatória  mais regular e mais alargada. Na sua globalidade, esta obra pretende,  acima de tudo, apresentar um conjunto de textos até agora dispersos sobre tradução e contribuir para um conhecimento mais aprofundado da área dos Estudos de Tradução em Portugal na perspectiva daqueles que mais fizeram pela evolução desta actividadeà Os próprios tradutores!

Materia en Librerias Nobel.es

  • Viajeros por Andalucía
    Titulo del libro
    Viajeros por Andalucía
    Avila Granados, Jesús
    Fundacion jose manuel lara
    No disponible
  • EL PRINCIPE IDIOTA
    Antiguo
    Titulo del libro
    EL PRINCIPE IDIOTA
    Nº 484
    DOSTOEVSKII, FIODOR MIJAILOVICH
    Editorial ramon sopena
    DISPONIBLE (Entrega en 3-4 dias)

    6,24 €

  • ERPSIÓN
    Titulo del libro
    ERPSIÓN
    Cabrales, Esther
    Renacimiento editorial
    Esther Rodríguez Cabrales (1973). Como poeta ha participado en diversas antologías (poesía y cuento) como Cu...
    No disponible
  • A l'aguait dels finestrons
    Titulo del libro
    A l'aguait dels finestrons
    Sellarés i Obradors, Rossend
    L'albi
    El primer llibre de poemes de Rossend Sellarés va ser Un fil de veu (2011), editat igualment per L'Albí. Tamb...
    No disponible

    15,00 €

  • Teatre de Don Joan
    Titulo del libro
    Teatre de Don Joan
    Palau I Fabre, Josep
    Proa edicions
    "Els elements que apareixen al Teatre de Don Joan haurien de ser reveladors: sensació d'orfenesa i d'abandó m...
    No disponible

Verso da historia en Librerias Nobel.es