Salvar las distancias

Salvar las distancias. estudios sobre la traducción literaria

Editorial:
Iberoamericana - vervuert
EAN:
9788491923978
Any d'edició:
ISBN:
978-84-9192-397-8
Pàgines:
272
Enquadernació:
RUSTICA
idioma:
CASTELLANO
Ample:
150
Alt:
220
Disponibilitat:
DISPONIBLE (Lliurament en 1-2 dias)
Col·lecció:
VERVUERT

36,00 €

IVA inclòs
Comprar

Traducir es adaptar y salvar las distancias, aunque casi nunca es posible una traducción exacta entre textos literarios de idiomas diferentes, pues, además de adecuar el significado léxico, también es preciso atender el uso cultural que una sociedad ha hecho de sus formas de vida, creencias e ideologías. Salvar las distancias. Estudios sobre la traducción literaria recoge diez enfoques de este ámbito de investigación a cargo de profesores y traductores, donde se hallan implicados diferentes sistemas literarios, especialmente el español y el catalán, relacionados entre sí y entre otras lenguas, como el chino, el inglés y el portugués.

Altres llibres de l'autor a Librerias Nobel.es

  • Escribir con dos voces
    Titulo del libro
    Escribir con dos voces
    Nº 8
    Poch, Dolors / Julia, Jordi
    Universitat valencia
    España es un estado plurilingüe integrado por diversas lenguas autóctonas, además del español, que poseen ...
    DISPONIBLE (Lliurament en 1-2 dias)

    15,00 €

Iberoamericana - vervuert a Librerias Nobel.es