Diccionario de técnicas avanzadas

Diccionario de técnicas avanzadas. Alemán-Español / Español-Alemán

Editorial:
Herder
EAN:
9788425421457
Any d'edició:
Matèria
DICCIONARIS ESPANYOL
ISBN:
978-84-254-2145-7
Pàgines:
740
Enquadernació:
TAPA DURA
idioma:
CASTELLANO
Ample:
141
Alt:
216
Disponibilitat:
No disponible
Col·lecció:
SIN COLECCION

19,80 €

IVA inclòs

La labor del traductor técnico es una lucha cotidiana por mantener su saber al día, tarea tanto más difícil cuando en la mayoría de los casos él es el primero que ha de enfrentarse con explicar en su idioma  las nuevas tecnologías que surgen.
 Esta obra aceptó el reto de seleccionar y ordenar el enorme material acumulado, poniendo a disposición del colectivo de utilizadores material que no contienen los diccionarios publicados años atrás. El vocabulario escogido se basa en un hecho fundamental: la normalización o reglamentación por órganos oficiales del desarrollo industrial, unificando también el idioma usado en este ámbito. De la normalización nacional ya hemos pasado a la unificación de las normas a escala continental, mientras que los diccionarios técnicos hasta la fecha sólo tenían en cuenta esta intervención de modo marginal. Y no debería ser así porque la norma fija, hasta en sus menores detalles el  verdadero significado de la denominación empleada, constituyendo una definición exactísima y fácilmente diferenciable del concepto técnico de referencia.
 Esta terminología tiene además la ventaja de no ser perecedera, pues aunque la redacción de las normas técnicas se adapta al transcurso del  tiempo, el término usado no se cambia. Más de la mitad del vocabulario de esta obra procede de una cuidadosa selección entre los títulos de las normas consideradas más importantes. El resto procede de una selección de conceptos tomados de enciclopedias técnicas tan modernas, que todavía no ha sido considerada su normalización, por cuyo motivo muchas veces ha tenido que darse una explicación más propia de una enciclopedia que de un diccionario, pero lo importante es la idea exacta, a partir de la cual puede el profesional trasmitirla.
 Entre la parte alemán-español y la parte español-alemán se ha intercalado un fascículo de suma utilidad: contiene los títulos de las  normas de más frecuente uso en Europa, ordenados por su numeración.
 
 De interés para toda persona relacionada con términos técnicos, traductores, intérpretes, estudiantes de traducción e interpretación.

Altres llibres de l'autor a Librerias Nobel.es

  • Diccionario técnico trilingüe
    Titulo del libro
    Diccionario técnico trilingüe
    Gerardo Metzger Phillippe
    Ceac ediciones
    El presente diccionario incluye todo el vocabulario utilizado por los profesionales de la fabricación de maqui...
    No disponible

    39,95 €

Matèria a Librerias Nobel.es

Herder a Librerias Nobel.es

  • San Buenaventura
    Titulo del libro
    San Buenaventura
    Carpenter, Charles
    Herder
    ¿Cómo logra un teólogo dedicarse a un trabajo intelectual riguroso sin  por ello descuidar su vida espiritua...
    No disponible
  • El concepto de tiempo
    Titulo del libro
    El concepto de tiempo
    Heidegger, Martin
    Herder
    No resulta ninguna novedad afirmar que el rasgo que define el pensamiento de Heidegger es la pregunta por el se...
    DISPONIBLE (Lliurament en 1-2 dias..)

    14,50 €

  • VIVIR CON ALTA SENSIBILIDAD
    Titulo del libro
    VIVIR CON ALTA SENSIBILIDAD
    Sabine Naegeli, Antje
    Herder
    Nunca ha existido y no se ha visto como fenómeno la «alta sensibilidad». Este es un concepto al que sociedad...
    No disponible
  • El simbolo renovado
    Titulo del libro
    El simbolo renovado
    Arola, Raimon
    Herder
    DISPONIBLE (Lliurament en 1-2 dias)

    19,80 €

  • El hombre en busca de sentido
    Titulo del libro
    El hombre en busca de sentido
    Frankl, Viktor Emil
    Herder
    Viktor E. Frankl (1905-1997), es considerado uno de los psicoterapeutas más reconocidos del siglo XX y el últ...
    No disponible

    19,80 €